El próximo lunes se conmemora el bicentenario de Edgar Allan Poe (1809-1849), uno de los más importantes escritores norteamericanos. Además de cuentos, escribió artículos, relatos, novela policíaca, poemas y hasta un ensayo científico muy celebrado: Eureka. Murió joven y de un modo tan extraño que sirvió para acrecentar su leyenda. Esta noche, a partir de las 20 horas, la libreria madrileña Tres Rosas Amarillas www.tresrosasamarillas.com acoge un encuentro con lectores y escritores en una lectura pública de los cuentos de Poe. Se esperan disfraces y ambientación.
Mi primer acercamiento a Poe fue a través del cine. El entierro prematuro (Premature Buriel, 1962), es posiblemente la película en la que mayor miedo he pasado en toda mi vida. Trata sobre la catalepsia o muerte aparente, estado biológico en el que careces de signos vitales pero en realidad escuchas e incluso puedes ver todo cuanto sucede a tu alrededor. Durante varios días no dejaba de pensar que me podría suceder algo así y me veía arañando el ataúd como Ray Milland. Hasta tal punto sigo impresionado por aquella terrorífica visión que he pedido que me entierren con el móvil, incluso que me incineren con el.
Paginas de Espuma ha publicado una edición comentada de sus Cuentos Completos con traducción de Julio Cortázar y prólogos de Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa, este último habla así : “La traducción que hizo Cortázar de los cuentos, ensayos y novelas cortas de Poe merece figurar entre las obras maestras de la literatura contemporánea en lengua española”
Yo, leyendo a Poe, me lo he pasado de miedo.
Paginas de Espuma ha publicado una edición comentada de sus Cuentos Completos con traducción de Julio Cortázar y prólogos de Carlos Fuentes y Mario Vargas Llosa, este último habla así : “La traducción que hizo Cortázar de los cuentos, ensayos y novelas cortas de Poe merece figurar entre las obras maestras de la literatura contemporánea en lengua española”
Yo, leyendo a Poe, me lo he pasado de miedo.
No comments:
Post a Comment